sábado, 4 de septiembre de 2010

Cuentos Gallos



Cuentos Gallos y taza edición especial.


En este pequeño libro, de tan solo 76  páginas, de tamaño media-carta, y una portada, hecha por su sobrina Gabriela,  que simula una bolsa Joropera, con un gallo feísimo y espaturrado, el famoso abogado y productor de dulces de higos, Antonio Leonidas Itriago Machado, nos deleita  con una serie de cuentos raros, parte chistes, parte anécdotas personales, escrito con ameno estilo y liviana prosa; todos los cuales terminan sin sentido alguno. En ese libro se alude indirectamente a familiares y conocidos del autor.  El cuento "Memorias Heróicas" es una autobiografía, en la que se refleja su humildad y la forma como escribe sus libros. El autor está  tan seguro del éxito del mejor libro de cuentos del Universo que jamás se haya escrito,  que ordenó a Miguel Ángel García imprimir toneladas de su libro, que según él, tendrá mapas ejemplares y más ediciones que la Biblia y el Quijote juntos. El libro se imprimió tan rápido que primero  salieron las portadas, sin nada adentro, salvo el gallo espaturrado. Cuando se dio cuenta y le reclamó al impresor, éste les agregó casi todos los pliegos, pero le faltó el correspondiente  a las páginas 61,62,63 y 64; razón por la cual el cuento "El eterno pretendiente" quedó trunco y casi se empata con otro en alemán. El famoso abogado, quien también fue filatelista, recordó en el libro la decepción que tuvo cuando fue a vender su colección de estampillas, que él creía que valían más que un Rolls Royce, pero sólo consigiuió un señor en la Florida que  le ofreció unas naranjas podridas. Enfurecido la pagó con los pobres animales  representados en las estampillas. Menos mal que no tenía la estampilla de Juan Pablo II, porque estaría excomulgado. Así nació el "Estampillicidio". uno de los mejores cuentos fallos, perdón. gallos. Don Gaspare. el mafioso, también es autobiográfico, pues  Antonio anduvo mucho tiempo con los fluxes rayados de Traki, llamados por Luisa, su Francesca, "los zamuranos". En el cuento Etervínico, para disimular, asumió un papel femenino, el de Etervina, y cambió la verdadera referencia obligada, cruzada y única de sus pensamientos, es decir, la "comida", por la palabra "amor". Si usted lee el cuento, y cambia la palabra "amor" por "comida" tendrá la versión original. "Carpe Diem", o disfruta el momento presente sin preocuparse por el momento futuro, es también su vivo retrato, como también lo es el cuento de Milú, porque todos sabemos que ve con los ojos de su perrita y más de una vez lo hemos sorprendido caminando en cuatro patas y husmeando debajo del sofá de su casa. "Eso es correcto" o la "Transformación del sí", corresponde igualmente a una vivencia personal del autor, que cuando estaba trabajando en una importante institución bancaria, respondía siempre de esa manera  a su alto pero pequeño jefe. El médico matemático, representa a su cuñada Bertica, quien suele diagnosticar y recetar de la manera indicada en el cuento "El falso galeno"; quien por lo visto no era tan falso. "Un pozo de petróleo en la sala", corresponde a su muy lejana etapa juvenil, cuando trabajaba en el Ince. y fue enviado al Zulia, donde conoció a la viejita del cuento, de apeliido Tarre. Obsérvese que en ese cuento lo traicionó el subconsciente y empezó a hablar en primera persona. El relato  de la intérprete alemana, es una versión deformada de una reunión que tuvo en Honduras con una intérprete en el idioma inglés que en una reunión de organizaciones de ONG en lugar de traducir elogiaba la obra de los organizadores y pontificaba sobre todos los temas como si fuese una delegada más. Dejamos de último el Prólogo, porque es la parte más extraña y folclórica del libro, y la que mejor refleja al autor, no porque él tenga las virtudes que se le atribuyen en ese texto, que no las tiene, sino porque prácticamente lo escribió él mismo para autoelogiarse: pasó meses leyendo los correos que todos le mandábamos, hasta que encontró el único que lo elogiaba, unas tres piches y generosas, por no decir piadosas,  líneas  que su  hermano Francisco L. Itriago Machado le había enviado con relación a uno de los chistes malos o gallos, que suele enviarnos. Sin consultar a Francisco, seleccionó esas tres líneas, les agregó la firma de Francisco, y como Mr. Bean, cuando observaba las tarjetas de Navidad que él mismo se había enviado, miró satisfecho su obra y hasta tuvo el descaro de llamar al supuesto prologuista para felicitarlo.
ESTE ANÁLISIS FUE ELABORADO, AL ALIMÓN, POR SU SOBRINO PEDRO MANUEL ITRIAGO MARTÍNEZ Y POR SU HERMANO MIGUEL ÁNGEL ITRIAGO MACHADO, quienes autorizan, la reproducción total o parcial del mismo, siempre que indiquen la fuente.

Breve biografía del Autor del libro: Antonio L. Itriago Machado.

El Dr. Antonio L. Itriago Machado nació muerto en 1950 en la ciudad de Maracay, Edo. Aragua. Algunos creen que el médico logró resucitarlo, otros lo dudamos, claro está que cuando nació él no era el Dr. Antonio L. Itriago Machado, sino Antonio L. Itriago Machado a secas. El título de abogado lo obtuvo décadas después, nació con el maruto abombado por lo que había que ponerle una moneda de dos bolívares de plata amarradas con teipe para que no se le saliera, por eso adquirió una gran atracción por la plata. Después criticó a sus padres diciéndoles que, en lugar de una moneda de dos Bolívares de plata, debieron ponerle en el ombligo un billete de cien dólares, porque el Bolívar de devaluó mucho. Sus primeros estudios los hizo en la escuela de Maria Luisa Castro Soto, quien le enseñó a escribir los famosos cuentos Gallos. Debió citar a su musa y profesora en el libro, pero no lo hizo, quizás por temor a Francesca, digo, Luisa. Después estudió en el vecino colegio de Fray Luís de León bajo la tutela de su padrino Hilario Briones Ceniceros, quien lo orientó hasta hace pocos años, cuando decidió dejar sus cenizas aquí en la Tierra. Después estudió en La Salle de la Colina donde, conjuntamente con el loco García, recibió el birrete de bachiller. De allí pasó a la Universidad Central de Venezuela (UCV) donde formó una pandilla con Alfredo Veloz Correa, Dionisio González, Caramelito Branger, El Chino Cano, Federico Vegas y otros distinguidos alumnos de la UCV, también conoció un bojote de mujeres en la universidad, cada una más fea que la otra, tan feas que ni siquiera nos atrevemos a poner sus fotos en esta biografía, no vaya a ser que el Gobierno nos haga como le hizo a "El Nacional" por la publicación de una foto. Después de graduado hizo una meteórica carrera por Bancos y sociedades financieras, hoy todas quebradas, gracias a él. También trabajó en el Ince y se ganó los títulos del Lince del Ince y el Acure Jurídico, títulos conferidos por su padre en reconocimiento al alarde que hacía Antonio de sus dotes de observador y al inmeso número de Dictámenes jurídicos que supuestamente redactaba por día. Como si fuera poco después ingresó al Ex critorio Dr. Pedro L. Itriago P, donde se dedicó a comprar películas en el Hueco y a tomar café en el Gran Café, costumbre que aún tiene. En realidad su trabajo lo hace la señora Ana Pérez y él se limita a firmar los documentos que ella redacta. Desde hace unos 10 años, más o menos, se dedicó por entero a la producción de jugos, de frutas naturales y a la distribución de huevos. Actividades que realizó completamente sin fines de lucro y que le granjearon el aprecio de los borrachitos del mercado de Chacao y de la familia. Ya viejo le ha dado por escribir Cuentos Gallos.

Preguntas al autor.

En esta Sección, el famoso Abogado, Antonio Leonidas Itriago Machado, padre de los "Cuentos Gallos", responderá sus preguntas sobre el libro. Aquí le dejamos algunas ya respondidas:


P: Pregunta Mónica Martínez de Itriago: ¿Milú es macho o hembra? ¿Cómo puedo reconocer la diferencia entre perrito y perrita?
R: -El original o mejor dicho la original Milú, o sea la que tengo en mi apartamento, es una feroz perrita. El Milú del cuento de Tin Tín, es un perrito; pero el de mi cuento (Vista Canina) es una perrita. Los perritos se diferencian de las perritas, por la última vocal de la última sílaba de la palabra. En los machos,  esa vocal es una "o" y en las hembras una "a". El problema se presenta cuando el animal es gay.


P: Pregunta Martín. el Parquero: ¿Le guardo el puesto el lunes, doctor?
R: -Claro, Martín.


P:  Pregunta La Perica: Señor Antonio: ¿El traje oscuro de rayas de Don Gaspare, tiene rayas negras o  blancas?
R: -Tiene rayas blancas, ¿no ves que era oscuro?




P: -Pregunta Yolanda Itriago de García: La  ex empleada del Dr. Richardson lo mandó al mismísimo 3181718562224165216 ¿Qué significa eso? ¿Se molestó el Dr Richardson o le dio las gracias?
R: - La respuesta es nobiliara tiene que ver con un Conde. El Dr Richardson le contestó que igualmente se fuera al mismísimo 3181718562224165216.




P: Pregunta Pedro Leonidas García Itriago: Tío: ¿Podría yo hacerle los muebles a la vecina de doña Mercedita, si el petróleo le daña los muebles?
R: -Claro que sí, el problema es que te lo paguen. A mí no me vengas a reclamar nada.


P: Pregunta Mónica Martínez de Itriago, de nuevo: ¿Podría explicarme el cuento de Etervina? ¡Yo no lo entendí!
R: -Yo tampoco.


P: Pregunta Juan Eduardo Itriago Martínez (a) Juankestein: ¿Cómo supo la fecha del cumpleaños de Etervina? ¿En qué año nació?
R: -Tengo en mis manos el cueroechivo (acta de nacimiento) de Etervina: nació el 24 de junio de 1914.


P: Pregunta Ricardo Itriago Trujillo: ¿Cuál es el mal de mi empresa de cerámica?
R: -Usted.


P: Pregunta Miguel Ángel García hijo: Doctor, ¿Cuándo me pagará la factura de los libros? Ya les reparé los que estaban dañados y le di 60 de ñapa.
R: - Eso es correcto.


P: Pregunta Miguel Ángel Itriago hijo (a) "Manolanye": ¿Por qué en el libro no hay peleas de chinos?
R: No hay porque yo no tenía intérprete chino, sino una intérprete de alemán. Además, las patadas chinas podían romper las valiosísimas tazas versión especial que ordené hacer especialmente para celebrar el lanzamiento del mejor libro de cuentos del Universo.


P. Pregunta Antonio Maraboli: ¿Por qué el libro se llama "Cuentos Gallos"? Los cuentos son tan cortos que deberían llamarse Cuentos Pollitos.
R: -Los cuentos se llaman Gallos porque son cuentos malos. En realidad  los cuentos son tan malos que deberían llamarse cuentos pavos o pavosos., pero que eso quede entre nosotros.




P: Pregunta Miguel Arturo Itriago Martínez: ¿Necesitas que le lleve a alguien un libro en Maracay? ¿Quieres que le haga un artículo en la página de la Unidad?
R: - Eso es correcto, me gustaría que le llevaras unos diez mil ejemplares al abagodo y teólogo Alfredo Veloz Correa, y otros 900.000 para repartirlos en la Plaza Girardot. También podrías dejar unos 20 mil en la venta de miel y polen que está hacia la salida del Samán de Güere. Los del hotel Pipo se los mandaré yo con una gandola especial que ya contraté.  Por lo que respecta a las publicaciones para la mesa de la Unidad ya Andreína debe haber hecho los contactos, la idea es que cada escuálido, en el momento en que apriete el botón de voto, reciba instantáneamente (como si fuera un cajero automático) su ejemplar dedicado por mí. Eso requerirá un gran esfuerzo, pero me debo a mi público.


P: "Pregunta" Inés Margarita de De Veer: Estuvo muy buena la película.
R: - ¿?


P: Pregunta Rosario Pérez-Mena: ¿Dónde puedo comprar Google?
R: - ¿?


P: Pregunta: Sara Hercilia Itriago de Ott: ¡Mira! ¡Tú! 3181718562224165216  ¿Porqué no me dijiste que estás escribiendo un libro? ¡Ustedes siempre lo hacen todo encapillados!
R: - ¡Sara, soy tu hermano! Si me mentas la madre a mí, te la mentas a ti misma.


P: Pregunta Aníbal Itriago Trujillo: Lo que no entiendo, tío, es ¿por qué si Cosme Torcuato Nones (Alias: Cotorno) quería dar un castigo ejemplar a las estampillas, en lugar de caerle a palos directamente, las pusos debajo de tres cubrecamas, que amortiguaban sus golpes.?
R: -En realidad Cotorno no quería matar las estampillas, sólo quería darle una lección para que aprendieran a subir de precio, si les pegaba directamente con el palo de escoba podía dañarse ésta.


P: Pregunta la Voz del Tigre (El Dr. Dionisio González): Lo que no tengo claro, y me gustaría que usted me aclarara, es: ¿cómo pudo Arturo decir que su libro de cocina era el mejor del universo si unos párrafos antes había reconocido que no sabía nada de cocina, y menos aún de vinos?
R: -Eso es correcto, no hay ninguna contradicción, sino todo lo contrario. Cualquier libro que sea hecho por mí, digo, por Arturo, trate de lo que trate será el mejor del universo.Además, Hawkin dice que puede haber varios universos, por lo que preciso: Cualquier libro escrito por mí, digo, por Arturo, sobre cualquier materia será el mejor libro de los Universos.


P: Pregunta del Ing. José Teodoro Itriago Machado: En la página 74 de su pasquín, concretamente en el penúltimo párrafo en el texto en alemán del cuento "Was sagen sie?" usted menciona una firma denminada Standarda vom Geschäft; sin embargo en la supuesta traducción de esa pregunta en alemán usted menciona una firma con un nombre totalmente distinto:  Glänzendes Schild... ¿A qué se debe ese desatino?
R: - En realidad la culpa no es mía, sino de la traductora. Yo jamás habría incurrido en ese error, porque hablo, leo y escribo perfectamente el alemán.


P: Pregunta el Prologuista Francisco L. Itriago: ¿Podría explicarme cómo, cuándo y dónde escribí yo ese supuesto prólogo?
R: -Una de mis grandes habilidades es poder leer la mente a los demás, incluso antes de que piensen, estoy seguro que ese prólogo refleja fielmente los pensamientos del prologuista. Lo de la firma es una minucia, desde luego que el prologuista lo habría firmado con gusto de haberle concedido yo el honor de leer su prólogo.


P: Pregunta Yolanda Coll de Ott: Dr. Antonio: Usted que se da ínfulas de futuro premio Nobel de literatura, ¿No es por casualidad el mismo que exhibió su trasero en mi baño? De ser afirmativa la respuesta ¿Por qué no incluyó esa historia en su autobiografía?
R: -Eso es correcto. Ejem, ejem, entiendo que usted quedó gratamente impresionada por mi trasero. Más de un famoso escultor me está buscando para representarme como Adonis Griego, pero tengo que ser muy selectivo en esa materia porque Francesca, digo, Luisa, es muy celosa.


P: Pregunta Perucho: En la página 53 usted dice que viene una bandada de pericos, ¿Entre ellos está la Perica?
R: -La Perica desde hace dos años está arreglando el Perica-móvil  y le ha dado tanta urgencia y prioridad a ese asunto que no ha podido dedicarse a otra faena, ni siquiera hogareña, por lo que contesto concretamente su pregunta: Eso es correcto.


P: Pregunta Luisa Acosta de Itriago: En el cuento "Visión Canina" confiesas que ves a través de los ojos de Milú, ¿Quiere decir eso que has estado viéndole picón a las vecinas del Morichal?
R: -Eso es correcto... ¡AY!


Por razones hospitalarias tuve que finalizar la ronda de preguntas. Pero cualquiera que tenga una observación adicional o pregunta, puede dejarla en los comentarios de esta misma entrada.