sábado, 4 de septiembre de 2010

Preguntas al autor.

En esta Sección, el famoso Abogado, Antonio Leonidas Itriago Machado, padre de los "Cuentos Gallos", responderá sus preguntas sobre el libro. Aquí le dejamos algunas ya respondidas:


P: Pregunta Mónica Martínez de Itriago: ¿Milú es macho o hembra? ¿Cómo puedo reconocer la diferencia entre perrito y perrita?
R: -El original o mejor dicho la original Milú, o sea la que tengo en mi apartamento, es una feroz perrita. El Milú del cuento de Tin Tín, es un perrito; pero el de mi cuento (Vista Canina) es una perrita. Los perritos se diferencian de las perritas, por la última vocal de la última sílaba de la palabra. En los machos,  esa vocal es una "o" y en las hembras una "a". El problema se presenta cuando el animal es gay.


P: Pregunta Martín. el Parquero: ¿Le guardo el puesto el lunes, doctor?
R: -Claro, Martín.


P:  Pregunta La Perica: Señor Antonio: ¿El traje oscuro de rayas de Don Gaspare, tiene rayas negras o  blancas?
R: -Tiene rayas blancas, ¿no ves que era oscuro?




P: -Pregunta Yolanda Itriago de García: La  ex empleada del Dr. Richardson lo mandó al mismísimo 3181718562224165216 ¿Qué significa eso? ¿Se molestó el Dr Richardson o le dio las gracias?
R: - La respuesta es nobiliara tiene que ver con un Conde. El Dr Richardson le contestó que igualmente se fuera al mismísimo 3181718562224165216.




P: Pregunta Pedro Leonidas García Itriago: Tío: ¿Podría yo hacerle los muebles a la vecina de doña Mercedita, si el petróleo le daña los muebles?
R: -Claro que sí, el problema es que te lo paguen. A mí no me vengas a reclamar nada.


P: Pregunta Mónica Martínez de Itriago, de nuevo: ¿Podría explicarme el cuento de Etervina? ¡Yo no lo entendí!
R: -Yo tampoco.


P: Pregunta Juan Eduardo Itriago Martínez (a) Juankestein: ¿Cómo supo la fecha del cumpleaños de Etervina? ¿En qué año nació?
R: -Tengo en mis manos el cueroechivo (acta de nacimiento) de Etervina: nació el 24 de junio de 1914.


P: Pregunta Ricardo Itriago Trujillo: ¿Cuál es el mal de mi empresa de cerámica?
R: -Usted.


P: Pregunta Miguel Ángel García hijo: Doctor, ¿Cuándo me pagará la factura de los libros? Ya les reparé los que estaban dañados y le di 60 de ñapa.
R: - Eso es correcto.


P: Pregunta Miguel Ángel Itriago hijo (a) "Manolanye": ¿Por qué en el libro no hay peleas de chinos?
R: No hay porque yo no tenía intérprete chino, sino una intérprete de alemán. Además, las patadas chinas podían romper las valiosísimas tazas versión especial que ordené hacer especialmente para celebrar el lanzamiento del mejor libro de cuentos del Universo.


P. Pregunta Antonio Maraboli: ¿Por qué el libro se llama "Cuentos Gallos"? Los cuentos son tan cortos que deberían llamarse Cuentos Pollitos.
R: -Los cuentos se llaman Gallos porque son cuentos malos. En realidad  los cuentos son tan malos que deberían llamarse cuentos pavos o pavosos., pero que eso quede entre nosotros.




P: Pregunta Miguel Arturo Itriago Martínez: ¿Necesitas que le lleve a alguien un libro en Maracay? ¿Quieres que le haga un artículo en la página de la Unidad?
R: - Eso es correcto, me gustaría que le llevaras unos diez mil ejemplares al abagodo y teólogo Alfredo Veloz Correa, y otros 900.000 para repartirlos en la Plaza Girardot. También podrías dejar unos 20 mil en la venta de miel y polen que está hacia la salida del Samán de Güere. Los del hotel Pipo se los mandaré yo con una gandola especial que ya contraté.  Por lo que respecta a las publicaciones para la mesa de la Unidad ya Andreína debe haber hecho los contactos, la idea es que cada escuálido, en el momento en que apriete el botón de voto, reciba instantáneamente (como si fuera un cajero automático) su ejemplar dedicado por mí. Eso requerirá un gran esfuerzo, pero me debo a mi público.


P: "Pregunta" Inés Margarita de De Veer: Estuvo muy buena la película.
R: - ¿?


P: Pregunta Rosario Pérez-Mena: ¿Dónde puedo comprar Google?
R: - ¿?


P: Pregunta: Sara Hercilia Itriago de Ott: ¡Mira! ¡Tú! 3181718562224165216  ¿Porqué no me dijiste que estás escribiendo un libro? ¡Ustedes siempre lo hacen todo encapillados!
R: - ¡Sara, soy tu hermano! Si me mentas la madre a mí, te la mentas a ti misma.


P: Pregunta Aníbal Itriago Trujillo: Lo que no entiendo, tío, es ¿por qué si Cosme Torcuato Nones (Alias: Cotorno) quería dar un castigo ejemplar a las estampillas, en lugar de caerle a palos directamente, las pusos debajo de tres cubrecamas, que amortiguaban sus golpes.?
R: -En realidad Cotorno no quería matar las estampillas, sólo quería darle una lección para que aprendieran a subir de precio, si les pegaba directamente con el palo de escoba podía dañarse ésta.


P: Pregunta la Voz del Tigre (El Dr. Dionisio González): Lo que no tengo claro, y me gustaría que usted me aclarara, es: ¿cómo pudo Arturo decir que su libro de cocina era el mejor del universo si unos párrafos antes había reconocido que no sabía nada de cocina, y menos aún de vinos?
R: -Eso es correcto, no hay ninguna contradicción, sino todo lo contrario. Cualquier libro que sea hecho por mí, digo, por Arturo, trate de lo que trate será el mejor del universo.Además, Hawkin dice que puede haber varios universos, por lo que preciso: Cualquier libro escrito por mí, digo, por Arturo, sobre cualquier materia será el mejor libro de los Universos.


P: Pregunta del Ing. José Teodoro Itriago Machado: En la página 74 de su pasquín, concretamente en el penúltimo párrafo en el texto en alemán del cuento "Was sagen sie?" usted menciona una firma denminada Standarda vom Geschäft; sin embargo en la supuesta traducción de esa pregunta en alemán usted menciona una firma con un nombre totalmente distinto:  Glänzendes Schild... ¿A qué se debe ese desatino?
R: - En realidad la culpa no es mía, sino de la traductora. Yo jamás habría incurrido en ese error, porque hablo, leo y escribo perfectamente el alemán.


P: Pregunta el Prologuista Francisco L. Itriago: ¿Podría explicarme cómo, cuándo y dónde escribí yo ese supuesto prólogo?
R: -Una de mis grandes habilidades es poder leer la mente a los demás, incluso antes de que piensen, estoy seguro que ese prólogo refleja fielmente los pensamientos del prologuista. Lo de la firma es una minucia, desde luego que el prologuista lo habría firmado con gusto de haberle concedido yo el honor de leer su prólogo.


P: Pregunta Yolanda Coll de Ott: Dr. Antonio: Usted que se da ínfulas de futuro premio Nobel de literatura, ¿No es por casualidad el mismo que exhibió su trasero en mi baño? De ser afirmativa la respuesta ¿Por qué no incluyó esa historia en su autobiografía?
R: -Eso es correcto. Ejem, ejem, entiendo que usted quedó gratamente impresionada por mi trasero. Más de un famoso escultor me está buscando para representarme como Adonis Griego, pero tengo que ser muy selectivo en esa materia porque Francesca, digo, Luisa, es muy celosa.


P: Pregunta Perucho: En la página 53 usted dice que viene una bandada de pericos, ¿Entre ellos está la Perica?
R: -La Perica desde hace dos años está arreglando el Perica-móvil  y le ha dado tanta urgencia y prioridad a ese asunto que no ha podido dedicarse a otra faena, ni siquiera hogareña, por lo que contesto concretamente su pregunta: Eso es correcto.


P: Pregunta Luisa Acosta de Itriago: En el cuento "Visión Canina" confiesas que ves a través de los ojos de Milú, ¿Quiere decir eso que has estado viéndole picón a las vecinas del Morichal?
R: -Eso es correcto... ¡AY!


Por razones hospitalarias tuve que finalizar la ronda de preguntas. Pero cualquiera que tenga una observación adicional o pregunta, puede dejarla en los comentarios de esta misma entrada.

No hay comentarios: